ワシントン州の迷惑メール防止法に関する新規則が施行されました

New rules for Washington state's email anti-spam law take effect

Updated at: June 11, 2026 at 06:20 AM

2026年6月11日、ワシントンしゅう下院かいん法案ほうあん2274号ごうとおじ、商用しょうよう電子でんしメールほう(CEMA)の大幅おおはば改正かいせいおこないました。

On June 11, 2026, Washington state introduced major updates to its Commercial Electronic Mail Act (CEMA) via House Bill 2274.

nounワシントン州
noun改正

このほうてき変革へんかくは、2025年ねんのワシントンしゅう最高さいこう裁判所さいばんしょによる「ブラウンたいオールド・ネイビーLLC」事件じけん判決はんけつがきっかけとなっています。

This legislative shift comes after a 2025 Washington Supreme Court ruling in 'Brown v.

nounワシントン州
noun判決

この判決はんけつに、小売こうり業者ぎょうしゃたいする100件けんえる集団しゅうだん訴訟そしょう急増きゅうぞうしました。

Old Navy, LLC,' which triggered a wave of over 100 class-action lawsuits against retailers.

noun判決
noun小売業者

それまで裁判所さいばんしょはCEMAを解釈かいしゃくし、実際じっさい被害ひがい有無うむにかかわらず、一般的いっぱんてき宣伝せんでんよう言回いいまわしをふくむ、不正確ふせいかく件名けんめいすべてにたいして500ドルの法定ほうてい損害そんがい賠償ばいしょうみとめていました。

Previously, the court interpreted CEMA to allow $500 in statutory damages for any inaccurate subject line—including common promotional phrasing—regardless of actual harm.

noun法定損害賠償

あたらしい法律ほうりつでは、企業きぎょう救済きゅうさいしつつ、欺瞞的ぎまんてき行為こういつづ禁止きんししています。

The new law provides relief for businesses while still prohibiting deceptive practices.

noun企業

おも改革かいかくてんとして、法定ほうてい損害そんがい賠償ばいしょうがくをメール1通つうあたり500ドルから100ドルにげ、「必要ひつようせい要件ようけん」を導入どうにゅうしました。

Key reforms include reducing statutory damages from $500 to $100 per email and introducing a 'knowledge requirement.'

noun法定損害賠償

原告げんこく今後こんご、送信[そう신]しゃ件名けんめい誤解ごかいまねくものとっていた、あるいはるべきであったことを立証りっしょうしなければなりません。

Plaintiffs must now prove that a sender knew, or should have known, that a subject line was misleading.

verb送信

ただし専門家せんもんかは、大量たいりょうのメールを送信[そう신]する企業きぎょうにとって、集約しゅうやくてき法的ほうてき責任せきにんのリスクはたかいままであると警告けいこくしています。

However, experts warn that the risk of aggregate liability remains high for large-volume emailers.

verb送信
noun企業

重要じゅうようてんとして、CEMAは所在地しょざいちわず、ワシントンしゅう住民じゅうみんに送信[そう신]されるあらゆる商用しょうようメッセージに適用てきようされ、連邦れんぽうCAN-SPAM法ほうよりも厳格げんかく姿勢しせい維持いじしています。

Importantly, CEMA applies to commercial messages sent to Washington residents by any sender, regardless of location, and remains stricter than federal CAN-SPAM laws.

nounワシントン州
verb送信
adjective厳格
verb維持

企業きぎょうは、将来しょうらい法的ほうてきトラブルをけるため、厳格げんかくなコンプライアンスを優先ゆうせんつづけるべきです。

Companies should continue to prioritize strict compliance to avoid future legal trouble.

noun企業
nounトラブル
adjective厳格
🎉

End of article

You read 10 focus sentences.

Challenge Mode

Comprehension Questions

ワシントンしゅうCEMA改正かいせい必要ひつようとなったきっかけはなにですか?

Correct Choice

過剰な訴訟につながった2025年のワシントン州最高裁判所の判決。

下院かいん法案ほうあん2274号ごうは、企業きぎょう経済的けいざいてきリスクをどのようにえましたか?

Correct Choice

法定損害賠償額をメール1通あたり500ドルから100ドルに減額した。

あたらしく導入どうにゅうされた「必要ひつようせい要件ようけん」とはなにですか?

Correct Choice

送信[そう신]者が件名を誤解を招くものと知っていた、あるいは知るべきであったことを原告が立証しなければならないこと。

商用しょうよう電子でんしメールほう(CEMA)はだれ適用てきようされますか?

Correct Choice

ワシントン州の住民に商用メールやテキストを送信[そう신]するあらゆる送信[そう신]者。

今回こんかいあたらしいルールは、2026年ねん6月がつ11日にちよりまえ提起ていきされた既存きぞん訴訟そしょう適用てきようされますか?

Correct Choice

いいえ、改正は発効日以降に提起された訴訟にのみ適用されます。

Ringoo Icon

Learn faster with Ringoo apps

Trace your learning progress and get real-time feedback with interactive exercises.