China Prioritizes Innovation in New Five-Year Economic Plan
中国、新たな経済五カ年計画でイノベーションを最優先へ
China is shifting its economic focus.
中国は経済的な焦点を転換させている。
Moving away from purely rapid GDP growth, the nation is prioritizing "high-quality development" in its 14th and 15th Five-Year Plans.
単なる急激なGDPの成長から脱却し、国は第14次および第15次五カ年計画において「質の高い発展」を優先している。
This strategy centers on achieving technological self-reliance, especially in critical areas like AI, quantum computing, and semiconductors.
この戦略は、AI、量子コンピューティング、半導体といった重要分野における技術的な自立を達成することに重点を置いている。「
By promoting "New Quality Productive Forces," the government aims to modernize traditional industries through digital and green technology.
新たな質の生産力」を推進することで、政府はデジタル技術とグリーン技術を通じて伝統的な産業の近代化を図っている。
This does not mean China is closing its doors; rather, through the "Dual Circulation" strategy, Beijing seeks to strengthen its internal market while remaining engaged internationally.
これは中国が門戸を閉ざすことを意味するものではない。
By increasing R&D spending by at least 7% annually and fostering collaboration between academia and industry, China intends to secure its position as a global leader in innovation by 2035.
むしろ、「双循環」戦略を通じて、北京は国際的な関与を保ちつつ、内需を強化しようとしている。
