Global Observance of Denim Day for Sexual Assault Awareness
全球丹寧日:響應性侵害防治宣導運動
Every year on the last Wednesday of April, people around the world wear jeans to mark Denim Day.
每年四月的最後一個星期三,世界各地的人們都會穿上牛仔褲來響應「丹寧日」(Denim Day)。
This global movement is more than just a fashion choice; it is a powerful protest against victim-blaming and harmful myths surrounding sexual assault.
這項全球運動不僅僅是一種時尚選擇,更是對受害者責備論以及圍繞性侵犯的有害迷思所進行的有力抗議。
The origins of this campaign date back to 1992 in Italy, when an Italian Supreme Court overturned a sexual assault conviction.
這項運動的起源可追溯至1992年的義大利,當時義大利最高法院推翻了一項性侵定罪。
The judges argued that because the victim was wearing tight jeans, she must have helped her attacker, implying consent.
法官們辯稱,由於受害者當時穿著緊身牛仔褲,她必定是協助了攻擊者,意指這代表了同意。
This reasoning, known as the "jeans alibi," sparked outrage.
這種被稱為「牛仔褲不在場證明」(jeans alibi)的推論引發了公憤。
In response, women in the Italian Parliament wore jeans to work in solidarity with the survivor.
作為回應,義大利議會的女議員們穿著牛仔褲去上班,以聲援受害者。
Today, it is the longest-running sexual violence prevention campaign in history.
如今,它是史上持續時間最長的性暴力預防運動。
The core message remains firm: what you wear is never an invitation for sexual violence.
其核心訊息依然堅定:你的穿著絕非性暴力的邀請。
By wearing denim, millions of participants take a stand to dismantle rape culture, support survivors, and demand justice, proving that clothing is never an excuse for assault.
透過穿著丹寧布料,數百萬參與者採取立場,力求瓦解強暴文化、支持倖存者並要求正義,證實服裝絕非性侵犯的藉口。
