MLB games rescheduled due to cold weather
悪天候のため延期となったMLBの試合
For Major League Baseball (MLB) teams in northern cities, spring means facing the challenge of cold weather.
メジャー・リーグ・ベースボール(MLB)の北部都市にあるチームにとって、春は寒さという難題と向き合う季節を意味します。
Games in March and April are often subject to changes due to freezing temperatures or snow.
3月や4月の試合は、凍結する気温や雪のため、頻繁に変更を余儀なくされます。
According to MLB rules, the home team decides if a game starts late before lineup cards are exchanged, while the umpire-in-chief takes charge once the game begins.
MLBのルールでは、ラインナップカードが交換される前に試合の開始を遅らせる決定権はホームチームにあり、試合開始後は審判長が全権を握ります。
Interestingly, there is no set temperature limit for cancellation; instead, officials use professional forecasts and judgment to decide if playing is safe for athletes and fans.
興味深いことに、試合中止を定める決まった気温の基準はなく、その代わりに当局は専門的な予報と判断を基に、選手やファンにとって試合を行うのが安全かどうかを決定します。
If conditions are truly unplayable, games are postponed, often resulting in doubleheaders later in the season.
試合の続行が不可能な場合は試合が延期され、シーズン後半にダブルヘッダーとして組まれることが多いですが、このダブルヘッダーは選手に過剰な肉体的負担を強いるため、各チームは回避したいと考えています。
These doubleheaders place extra physical strain on players, which teams aim to avoid.
屋根が格納できる近代的なスタジアムは影響を受けませんが、屋外の球場は春の予測不可能な天候に左右されやすいままです。
While modern stadiums with retractable roofs remain unaffected, open-air parks stay vulnerable to spring's unpredictability.
変更が生じた場合、クラブは通常、不便を被ったファンに対して引換券や将来のチケットを配布するなどしてサポートに努めます。
When changes occur, clubs usually try to support fans with vouchers or future tickets to make up for the inconvenience.
最終的には、寒い天候もシーズン初期の野球の一部ではありますが、目標は常に関係者全員にとって安全で公正な試合を維持することにあります。
Ultimately, while cold weather is a part of early-season baseball, the goal is always to keep the game safe and fair for everyone involved.
