米国、ブンディブギョウイルス感染拡大への対策として5000万ドルの支援を表明

美國承諾撥款五千萬美元對抗邦迪布焦病毒疫情

更新於: 2026年6月13日 上午11:15

米国べいこく政府せいふは、ブンディブギョ・エボラウイルスの流行りゅうこう拡大かくだい対抗たいこうするため、感染症かんせんしょう流行りゅうこう対策たいさくイノベーション連合れんごう(CEPI)へ5000万まんドルを拠出きょしゅつすると発表はっぴょうしました。

美國政府宣布向流行病防範創新聯盟(CEPI)撥款 5000 萬美元,以對抗日益嚴峻的本迪布焦伊波拉病毒疫情。

noun米国政府
noun流行拡大
verb拠出する

コンゴ民主みんしゅ共和国きょうわこくとウガンダの一部いちぶ拡大かくだいしているこの希少きしょうなエボラのかぶは、すでに数百すうひゃくけん感染かんせんれい100人にん以上いじょう死者ししゃしています。

這種罕見的伊波拉病毒株目前正在剛果民主共和國與烏干達部分地區蔓延,已導致數百人感染,逾百人死亡。

nounウガンダ
adjective希少な

この危機ききにおけるおおきな課題かだいは、ブンディブギョかぶ特化とっかした認可にんかみのワクチンやこうウイルス治療ちりょうやくがないことです。

此次危機的一大挑戰在於,目前缺乏專門針對本迪布焦病毒株的核准疫苗或抗病毒療法。

nounワクチン

既存きぞん治療ちりょうほうがあるより一般的いっぱんてきなザイールざいーるかぶことなり、このかぶには専門的せんもんてき研究けんきゅう必要ひつようです。

與已有治療方法的常見薩伊病毒株不同,此版本需要投入專門研究。

noun研究

今回こんかい資金しきん提供ていきょうにより、すくなくとも2つのワクチン候補こうほ開発かいはつ試験しけん製造せいぞう優先ゆうせんされ、可能なかぎはや緊急きんきゅう承認しょうにん取得しゅとくすることを目指めざします。

這筆新資金將優先用於快速開發、測試並製造至少兩種疫苗候選品,目標是盡快取得緊急授權。

nounワクチン

この投資とうしにより、現在げんざいのエボラ対応たいおうに対する米国べいこく累計るいけい貢献こうけんがく2億おく7000万まんドルにたっしました。

這項投資使美國對當前伊波拉疫情的回應總捐款額達到 2.7 億美元。

noun投資

ワクチン・アライアンスであるガビなども5000万まんドルを拠出きょしゅつしていますが、専門家せんもんか専門的せんもんてきなツールや調整ちょうせいかんする懸念けねんから、依然いぜんとして対応たいおう困難こんなんであると指摘してきしています。

儘管如全球疫苗與預防注射聯盟(Gavi)等組織也投入了 5000 萬美元支援,但專家指出,由於缺乏專業工具以及協調方面的擔憂,防疫工作依然艱鉅。

nounワクチン
adjective困難である

感染かんせん拡大かくだいつづなかで、国際こくさい社会しゃかい科学かがくてき進歩しんぽ加速かそくさせ、影響えいきょうけている地域ちいき救命きゅうめいのための医療いりょう対抗たいこう手段しゅだんとどけるよう緊急きんきゅう圧力あつりょく直面ちょくめんしています。

隨著病例增加,國際社會正面臨加速科學進程,並向受影響地區提供救命醫療對策的迫切壓力。

verb加速させる
🎉

文章閱讀結束

你閱讀了 8 句重點內容。

挑戰模式

閱讀理解

米国べいこくはブンディブギョ・エボラウイルスとたたかうために、CEPIにいくらの資金しきん約束やくそくしましたか?

正確答案

5000万ドル

ブンディブギョ・エボラウイルスがとく危険きけんなのはなぜですか?

正確答案

現在、そのための認可済みのワクチンや治療法が存在しないからです。

今回の資金しきん拠出きょしゅつによって開発かいはつされるワクチン候補こうほおも目標もくひょうなんですか?

正確答案

可能な限り早く緊急承認を取得することです。

米国べいこく政府せいふはこれまでに、エボラへの全体ぜんたいてき対応たいおうにいくら寄付きふしましたか?

正確答案

2億7000万ドル

ワクチン・アライアンスであるガビは、今回の対応たいおうでどのような役割やくわりたしましたか?

正確答案

ワクチンへのアクセスとアウトブレイク(集団感染)への対応を支援するため、最大5000万ドルを拠出しました。

Ringoo Icon

使用 Ringoo App 學習更快速

追蹤你的學習進度,並透過互動式練習獲得即時回饋。