バンフ、融雪による洪水に備え警戒態勢へ

班夫準備應對積雪融化可能引發的洪水

更新於: 2026年6月2日 上午10:25

2026年ねん6月がつ上旬じょうじゅん時点じてんで、バンフちょうおよびその周辺しゅうへんのカナダ・ロッキー山脈さんみゃくは、高水位こうすいいという課題かだい直面ちょくめんしています。

截至2026年6月初,班夫鎮與周圍的加拿大洛磯山脈正面臨高水位的挑戰。

nounバンフ
nounカナダ
nounロッキー山脈

記録的きろくてき積雪せきせつ季節外きせつはずれな高気温こうきおん、さらに大雨おおあめかさなったことで、ボウがわとパイプストーンがわへの急速きゅうそく流出りゅうしゅつしょうじています。

積雪量創下紀錄加上異常溫暖的氣溫,隨後又迎來強降雨,導致弓河與派普斯通河的逕流迅速增加。

noun大雨
nounボウ川

れたスポンジのような状態じょうたいの「飽和ほうわ」した積雪せきせつ原因げんいんとされるこの水文学的すいもんがくてき事象じしょうにより、河川かせん流量りゅうりょう通常つうじょう季節的きせつてき割合わりあい2倍ばい以上いじょうにまで上昇じょうしょうしました。

這種水文事件通常被形容為「飽和」的積雪就像海綿吸飽了水,使河川流量達到季節平均水位的兩倍以上。

noun流量

さいわい、2013年ねん歴史的れきしてき洪水こうずいから教訓きょうくん環境かんきょうモデリングの向上こうじょうにより、地元じもと当局とうきょく先制的せんせいてき状況じょうきょう管理かんりできています。

幸運的是,從2013年歷史性洪災中汲取的教訓以及改進後的環境建模,讓地方當局能夠主動應對局勢。

noun洪水

パークス・カナダと地元じもと職員しょくいんは、一時的いちじてきな「タイガー・ダム」防壁ぼうへきなどの予防的よぼうてき措置そちこうじ、公共こうきょう安全あんぜん確保かくほするため低地ていち遊歩道ゆうほどうやキャンプじょうおおくを閉鎖へいさしました。

加拿大公園管理局與地方官員已部署預防措施,例如臨時性的「虎壩」(Tiger Dam)屏障,並關閉多條低窪步道與露營區,以確保大眾安全。

nounパークス・カナダ
verb閉鎖する

状況じょうきょう過去かこ災害さいがいほど深刻しんこくではありませんが、緊急きんきゅう対応たいおう要員よういん住民じゅうみんおよび観光客かんこうきゃくたいして、川岸かわぎしちかづかないようもとめています。

雖然目前的情況不像過去的災難那樣嚴重,但急救人員仍敦促居民與遊客遠離河岸。

noun観光客
🎉

文章閱讀結束

你閱讀了 6 句重點內容。

挑戰模式

閱讀理解

2026年6月にバンフで水位が高くなった主な理由は何ですか。

正確答案

記録的な積雪による急速な融雪と大雨が重なったためです。

バンフの町はどのようにインフラを保護しましたか。

正確答案

一時的な「タイガー・ダム」防壁を設置しました。

この時期、なぜ川岸は危険と見なされているのですか。

正確答案

足元が滑りやすく、危険な漂流物やシンクホールなどが隠れている可能性があるためです。

現在の状況は2013年の洪水と比べてどうですか。

正確答案

備えが万全だったため、2013年のような壊滅的なレベルには達していません。

「自然が主導権を握っている(nature is in the driving seat)」という表現は、この記事において何を意味していますか。

正確答案

状況が予測不可能であり、降雨量や融雪速度といった環境要因に左右されるということ。

Ringoo Icon

使用 Ringoo App 學習更快速

追蹤你的學習進度,並透過互動式練習獲得即時回饋。