Trump postpones planned airstrikes on Iranian power plants after diplomatic talks
川普在外交會談後推遲了針對伊朗發電廠的空襲計畫
President Donald Trump announced a five-day suspension of planned airstrikes targeting Iranian energy infrastructure.
此決定源於先前的一項48小時最後通牒,要求重啟至關重要的荷莫茲海峽(ㄏㄜˊㄇㄛˋㄗ ㄏㄞˇㄒㄧㄚˊ)。
This decision followed a 48-hour ultimatum demanding the reopening of the vital Strait of Hormuz.
儘管川普總統將近期的外交交流描述為「非常好且富有成效」,希望能結束自2026年2月28日爆發的衝突,但伊朗官員斷然否認了這些說法。
The global energy market responded to the news with relief, as oil prices dropped.
此情況與2019年發生的類似事件截然不同,當時川普因考量比例原則(ㄅㄧˇㄌㄧˋㄩㄢˊㄗㄜˊ),在美軍無人機被擊落後取消了報復性打擊。
This situation is distinct from a similar 2019 incident, where Trump cancelled a retaliatory strike after an American drone was downed, citing concerns about proportionality.
相比之下,2026年的當前事件發生在積極戰爭(戰爭進行中)的背景下,使得外交局勢遠比多年前那次孤立的挑釁更加動盪與充滿變數(ㄅㄧㄢˋㄕㄨˋ)。
In contrast, the current 2026 events occur within the context of an active war, making the diplomatic landscape far more volatile and uncertain than the isolated provocation seen years ago.
