Tensions rise as U.S. and Israel escalate military action against Iran
隨著美以兩國升級對伊朗的軍事行動,緊張局勢持續加劇
As of March 2026, the Middle East is facing a major crisis following the start of "Operation Epic Fury."
截至2026年3月,中東地區在「史詩狂怒行動」展開後,正面臨一場重大危機。
On February 28, the United States and Israel launched a massive joint military campaign against Iran.
2月28日,美國與以色列對伊朗發動了一場大規模聯合軍事行動。
Within the first 12 hours, they conducted roughly 900 strikes aimed at weakening Iran's nuclear program and military infrastructure.
在頭12小時內,他們發動了約900次打擊,旨在削弱伊朗的核武計畫與軍事基礎設施。
This initial wave resulted in the death of Iran's Supreme Leader, Ali Khamenei.
這波初始攻勢導致了伊朗最高領袖阿里·哈梅內伊喪生。
In response, Iran has launched missile and drone attacks against U.S. bases and allied nations across the region.
作為回應,伊朗對該地區的美軍基地及盟國發動了導彈與無人機襲擊。
The conflict has severely disrupted global trade, leading to the closure of the Strait of Hormuz and driving oil prices above $110 per barrel.
這場衝突嚴重干擾了全球貿易,導致荷姆茲海峽關閉,並使油價漲破每桶110美元。
While the U.S. and Israel work together, differences in strategy have emerged.
儘管美以兩國合作,但雙方在戰略上已出現分歧。
Meanwhile, global powers like China and Russia watch closely as the power dynamics shift.
與此同時,中國與俄羅斯等全球大國正密切關注權力勢力的消長。
Despite heavy losses to its conventional military, the Iranian state remains active, and the conflict continues to spread, drawing in other regional actors such as Hezbollah in Lebanon.
儘管常規軍力損失慘重,伊朗政權仍然運作中,而衝突持續擴散,更將黎巴嫩真主黨等其他地區行動者捲入其中。
