Analysts warn that next-gen consoles could cost $1,000
分析師警告,次世代遊戲主機的價格可能會高達 1,000 美元。
Experts from firms like Kantan Games point to several factors, most notably the soaring costs of DRAM and NAND memory.
來自Kantan Games等公司的專家指出,導致此現象的因素有多種,其中最顯著的是DRAM和NAND記憶體成本的飆升。
This shortage is driven by the global AI infrastructure boom, which has sent component prices climbing by as much as 90%.
這波短缺是由全球人工智慧基礎設施的蓬勃發展所推動的,導致零件價格上漲了高達90%。
Historically, companies like Sony and Microsoft sold consoles at a loss to encourage software sales.
從歷史上看,像Sony和Microsoft這樣的公司會以虧損的方式銷售主機,以鼓勵軟體銷售。
With even the PS5 Pro currently reaching $900, many wonder if gaming is becoming too expensive for the average consumer.
隨著PS5 Pro目前的價格已達到900美元,許多人質疑遊戲是否對普通消費者而言變得過於昂貴。
