聯合國警告全球衝突地區的地雷威脅日益嚴重
UN warns of rising landmine dangers in global conflict zones
全球地雷危機已達到令人擔憂的里程碑,聯合國報告稱2024年傷亡人數創下四年來新高。
The global landmine crisis has reached a worrying milestone, with the United Nations reporting that casualties hit a four-year high in 2024.
超過6,200名民眾因地雷和戰爭爆裂殘留物而死亡或受傷,其中平民—尤其是兒童—承受了最沉重的負擔。
Over 6,200 people were killed or injured by landmines and explosive remnants of war, with civilians—particularly children—bearing the heaviest burden.
緬甸、敘利亞和烏克蘭仍是受創最深的國家。
Myanmar, Syria, and Ukraine remain among the hardest-hit nations.
這種反彈趨勢是由於簡易爆炸裝置的使用增加,以及國際準則的危險式崩解,因為一些國家正在重新考慮對《渥太華條約》的承諾。
This resurgence is driven by the increased use of improvised explosives and a dangerous erosion of international norms, as some countries reconsider their commitment to the Ottawa Treaty.
除了對生命的直接威脅外,地雷還會造成長期的破壞。
Beyond the immediate threat to life, landmines create long-term devastation.
它們阻礙了流離失所的家庭返鄉,中斷了重要的農業工作,並使城市重建變成了危險的過程。
They prevent displaced families from returning home, block vital agricultural work, and turn urban reconstruction into a hazardous process.
此外,腐爛彈藥洩漏出的有毒化學物質危及當地環境與食物來源。
Furthermore, leaking toxic chemicals from decaying munitions threaten local environments and food sources.
聯合國警告稱,排雷行動是任何衝突後復甦的基石。
The UN warns that mine action is the essential foundation for any post-conflict recovery.
若沒有增加全球資金投入並重申裁軍承諾,社區將繼續陷入恐懼的惡性循環。
Without increased global funding and a renewed commitment to disarmament, communities remain trapped in a cycle of fear.
清除這些隱藏的危險不僅是一項後勤任務;更是為了保護未來世代免受過去衝突餘影籠罩的道德義務。
Clearing these hidden dangers is not just a logistical task; it is a moral imperative to protect future generations from the lingering shadows of past conflicts.
