科學家發現了一個與渴望糖分有關的隱藏腸腦連結
Scientists find a hidden gut-brain connection linked to sugar cravings
Updated at: June 6, 2026 at 01:00 AM
你是否曾納悶過,為什麼即便已經飽了,還是停不下來想吃甜甜圈?
Have you ever wondered why you can’t stop eating donuts even when you are full?
原來,對糖的渴望不僅僅與意志力有關,更是刻在你的生物本能中。
It turns out your sugar cravings are not just about willpower—they are written in your biology.
多年來,我們以為渴望源自於舌尖,但科學家已發現腸道與大腦之間存在一種「隱藏」的連結。
For years, we thought cravings started on the tongue, but scientists have uncovered a 'hidden' connection between your gut and your brain.
一個複雜的神經網絡利用迷走神經,將訊號從腸道直接傳遞至大腦,這能獨立於舌頭味覺辨識出糖分。
A sophisticated network uses the vagus nerve to send direct signals from your intestines to your brain, identifying sugar independently of what your tongue tastes.
這解釋了為什麼能欺騙舌頭的人工甜味劑,往往無法滿足你對糖的渴望。
This explains why artificial sweeteners, which fool your tongue, often fail to satisfy your desire for sugar.
此外,研究人員發現,脂肪與糖的結合在大腦獎勵中心會產生「組合拳」效果,釋放出的多巴胺比單一營養素要多得多。
Furthermore, researchers have found that combining fat and sugar creates a 'one-two punch' in your brain's reward center, releasing more dopamine than either nutrient alone.
這種強大的協同作用解釋了為什麼加工食品如此令人上癮。
This powerful synergy explains why processed foods are so addictive.
透過理解這種複雜的「腸腦軸線」,科學家希望能發展出應對肥胖與糖尿病的新方法。
By understanding this complex gut-brain axis, scientists hope to develop new ways to tackle obesity and diabetes.
下次當你渴望零食時,請記住:這並非缺乏自制力,而是演化出來的生存系統在超時運作。
Next time you crave a treat, remember: it is not a lack of self-control, but an evolved survival system working overtime.
