新計劃啟動五千萬美元基金,以應對氣候變遷對健康的影響

New initiative launches $50 million fund to tackle climate change health impacts

Updated at: June 22, 2026 at 03:00 AM

2025年1月,世界經濟論ㄌㄨㄣˊ於達沃斯宣布了一項重大新計畫,旨在解決因氣候變遷而引發的健康危機。

In January 2025, a significant new effort was announced at the World Economic Forum in Davos to address the health crises caused by our changing climate.

noun世界經濟論壇
noun達沃斯
verb宣布
noun氣候變遷
noun健康危機

全球對抗愛滋病、結核病和瘧疾基金會,與蓋茲基金會及賽諾菲的S基金會合作,共同發起「氣候與健康催化基金」。

The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, in collaboration with the Gates Foundation and Sanofi’s Foundation S, has launched the Climate and Health Catalytic Fund.

noun蓋茲基金會

這項倡議總額為5000萬美元,旨在支持世界上最脆弱的國家建立具韌性且低碳的醫療保健系統。

With a total of $50 million, this initiative aims to support the world’s most vulnerable nations in building resilient, low-carbon healthcare systems.

noun醫療保健系統

該基金的結構是由蓋茲基金會承諾投入4000萬美元,並由S基金會配套提供1000萬美元。

The fund is structured as a $40 million commitment from the Gates Foundation matched by $10 million from Foundation S.

noun蓋茲基金會

氣候變遷目前正成為一種威脅倍增器,使脆弱的衛生系統更難以應對乾旱和洪水等災害。

Climate change is currently acting as a threat multiplier, making it harder for fragile health systems to cope with disasters like droughts and floods.

noun氣候變遷
noun威脅
noun乾旱

這筆催化性投資旨在作為更大型、可擴展項目的起點。

This catalytic investment is designed to be a starting point for larger, scalable projects.

noun投資
🎉

End of article

You read 6 focus sentences.

Challenge Mode

Comprehension Questions

「氣候與健康催化基金」是在何時正式宣布的?

Correct Choice

2025年1月

這項新倡議的主要目標為何?

Correct Choice

協助各國建立具備氣候韌性且低碳的醫療系統

這5000萬美元的資金是如何在合作夥伴間分配的?

Correct Choice

蓋茲基金會提供4000萬美元,賽諾菲的S基金會提供1000萬美元

為何該基金被描述為「催化性」的?

Correct Choice

它作為一項基礎投資,為更廣泛、可擴展的倡議奠定基礎

為了確保成效,該基金優先考慮哪種策略?

Correct Choice

支持由衛生部與在地社區所規劃、主導的解決方案

Ringoo Icon

Learn faster with Ringoo apps

Trace your learning progress and get real-time feedback with interactive exercises.