この春、星空観察愛好家たちが「ピンクムーン」を楽しむ
Stargazers enjoy the 'Pink Moon' this spring
毎年4月、星の観測者たちは「ピンクムーン」を楽しみに待っています。
Every April, stargazers look forward to the 'Pink Moon', a tradition that marks the transition into spring.
この名前は、この時期に北アメリカ全土で咲き誇る鮮やかなピンク色の野生の花、フロックス・スブラタに由来しています。
Historically, people used these lunar names to track the changing seasons.
4月の満月は「過越の月」としても宗教的な意味を持ち、復活祭の日付を決定する手助けとなっています。
While the moon keeps its usual silvery-white glow, it may look larger or orange-tinted when near the horizon due to atmospheric effects known as the 'moon illusion'.
月は普段通りの銀白色の輝きを保ちますが、地平線近くにあるときは「月の錯視」として知られる大気の影響により、大きく見えたりオレンジ色を帯びて見えたりすることがあります。
If you want to enjoy this lunar spectacle, find an open space with a clear view of the eastern horizon during moonrise.
卵の月」や「芽吹き草の月」と呼ぶにせよ、4月の満月は自然の再生サイクルを美しく思い起こさせるものです。
Capture the best photos during the 'blue hour' just after sunset for a stunning contrast between the moon and the sky.
日没直後の「ブルーアワー」に撮影すると、月と空の対比が際立ち、最高の写真が撮れるでしょう。
