Taiwan boosts funding to support home-based hospice care

台湾、在宅ホスピスケアへの支援に向け財政支援を強化

Taiwan is taking a significant step toward improving end-of-life care as it prepares for a "super-aged society" by the end of 2025.

台湾は、2025年末までの「超高齢社会」入りを控え、終末期医療の改善に向けた重要な一歩を踏み出そうとしている。

nounTaiwan
verbimprove
nounsociety

As of April 2026, the Ministry of Health and Welfare has introduced a new funding initiative to boost home-based hospice care.

2026年4月時点で、厚生労働省は在宅ホスピスケアを促進するための新しい資金提供イニシアチブを導入した。

nounfunding

By increasing payments to medical teams by 10% to 30%, the government aims to shift care from hospital-centric models to the comfort of a patient's own home.

医療チームへの報酬を10%から30%増額することで、政府は病院中心のモデルから、患者が自宅で快適に過ごせるケアへの転換を目指している。

adjectivemedical
nounpatient

Currently, about 80% of hospice care in Taiwan happens in hospitals, yet many citizens prefer a "good death" at home, surrounded by loved ones.

現在、台湾のホスピスケアの約80%が病院で行われているが、多くの市民は愛する人に囲まれ、自宅での「良い死」を望んでいる。

nounTaiwan
adjectivegood

Beyond cost-efficiency, this policy emphasizes dignity and aligns with the Patient Right to Autonomy Act.

コスト効率を超え、この政策は尊厳を重視し、「患者の自律権に関する法律」とも整合している。

noundignity

While traditional values sometimes favor aggressive medical intervention, this shift encourages families to embrace natural, peaceful end-of-life options.

従来の価値観では積極的な医療介入が好まれることもあるが、この転換は、家族が自然で安穏な終末期の選択肢を受け入れるよう促すものである。

adjectiveaggressive
adjectivemedical

By expanding support for non-cancer patients and incentivizing home visits, Taiwan is strengthening its commitment to compassionate, sustainable healthcare that honors a patient's final wishes in a familiar environment.

非がん患者への支援拡大と往診の奨励を通じて、台湾は、住み慣れた環境で患者の最後の願いを尊重する、思いやりがあり持続可能な医療への取り組みを強化している。

nounTaiwan
adjectivesustainable
nounpatient
🎉

読み終えました

7 個の重要文を読みました。

Ringoo Icon

Ringooアプリでもっと効率的に

学習進度を記録し、インタラクティブな練習問題でリアルタイムにフィードバックを受け取りましょう。