Cast of The Devil Wears Prada 2 Kicks Off Global Promotional Tour

『プラダを着た悪魔2』のキャストが世界プロモーションツアーを開始

The highly anticipated sequel, The Devil Wears Prada 2, is set for release on May 1, 2026.

待望の続編、『プラダを着た悪魔2』が2026年5月1日に公開されることが決定した。

nounsequel

Ahead of its debut, the main cast—Meryl Streep, Anne Hathaway, Emily Blunt, and Stanley Tucci—embarked on a global promotional tour that kicked off in Mexico City on March 30, 2026.

公開に先立ち、メインキャストであるメリル・ストリープ、アン・ハサウェイ、エミリー・ブラント、スタンリー・トゥッチらは、2026年3月30日のメキシコシティを皮切りに、世界規模のプロモーションツアーを行った。

nounMeryl Streep
verbembark
nounMexico City

The tour traveled through major fashion hubs like Tokyo, London, and Seoul before ending with a grand premiere in New York City on April 20.

ツアーは東京、ロンドン、ソウルといった主要なファッションの拠点を巡り、4月20日にニューヨーク市で開催された盛大なプレミアで幕を閉じた。

nounfashion

The film follows Miranda Priestly navigating the decline of print media, forced to rely on her former assistant, Emily Charlton, who now controls crucial advertising revenue.

映画は、印刷メディアの衰退に直面するミランダ・プリーストリーが、現在は重要な広告収入を握るかつての部下、エミリー・チャールトンに頼らざるを得ない状況を描く。

verbnavigate

Demonstrating their commitment to social issues, Meryl Streep announced that the cast's wardrobe from the film will be auctioned to support the Committee to Protect Journalists.

社会問題への関心を表明するため、メリル・ストリープは映画で使用されたキャストの衣装をオークションに出品し、その収益をジャーナリスト保護委員会に寄付すると発表した。

nounMeryl Streep

Early reviews have praised the movie as a sharp, fierce sequel that perfectly balances nostalgia with modern industry challenges.

初期レビューでは、ノスタルジーと現代の業界の課題を絶妙なバランスで描いた、鋭く力強い続編として高く評価されている。

adjectivesharp
adjectivefierce
nounsequel
nounnostalgia

With marketing partnerships involving brands like Lancôme and L'Oréal Paris, the film is poised to be a major cultural event.

ランコムやロレアルパリといったブランドとのマーケティング・パートナーシップもあり、本作は文化的な大きなイベントになることが期待されている。

adjectivecultural
🎉

読み終えました

7 個の重要文を読みました。

Ringoo Icon

Ringooアプリでもっと効率的に

学習進度を記録し、インタラクティブな練習問題でリアルタイムにフィードバックを受け取りましょう。